martedì 31 marzo 2015

Kandukondain Kandukondain

Ricordavo bene; esiste anche la versione indiana di Ragione e Sentimento. Parlero` di tutto il film, perche` essendo in Tamil con i sottotitoli in inglese, non credo sia di facile comprensione.

Ovviamente, come tale, ha delle differenze anche abbastanza sostanziali, in quanti gli elementi tipicamente inglesi sono spariti.
Partiamo con ordine; innanzitutto il film e` in lingua Tamil del 2000 (mentre la lingua ufficiale indiana e` quella Hindi) e abbiamo finalmente le tre sorelle protagoniste. Abbiamo la sorella maggiore, dolce, buona e razionale, che pero` fatica a trovare marito a causa della sua nomea di "sfortunata": Sowmya, direttrice di una scuola. (Elinor) Marianne diventa invece "Meenu" da Meenakshi, innamorata dell`amore, delle poesie e della musica, in particolare quella Tamil (vengono nominati autori ignoti per noi). La sorella piu` giovane invece si chiama Kamala e ama molto studiare.
Tutte e tre vivono con la madre Pathma - vedova - e il nonno infermo, che sin dall`inizio pare voglia comunicare qualcosa alla famiglia.
Sappiamo che suo figlio non fa visita alla famiglia da 20 anni, e molto spesso le lacrime del nonnino vengono scambiate per il dolore di non vedere il proprio figlio e di essere accudita dalla figlia, che spesso piange la propria sorte.
Insomma, mai `na gioia



La storia inizia in maniera un po` confusa, cioe` con una guerra. Il primo protagonista che vediamo sarebbe il Colonnello Brandon, che qui si chiama Bala, Major Bala. Edward Ferrars invece e` un giovane appassionato di cinema che studia per diventare regista, e si chiama Manohar.
Dunque, assistiamo all`esplosione di una mina, in cui Bala perde una gamba. Il Maggiore torna quindi a casa fortemente sfiduciato, e annega i suoi dispiaceri nell`alcool, ma possiede anche una sorta di serra, e viene comunque considerato l`uomo piu` ricco del villaggio (eccezione fatta per l`alcolismo e la ferita, e` molto fedele al libro). Ha un brutto carattere all`apparenza, mentre Manohar conosce Sowmya per un incidente, ed e` abbastanza impacciato anche se meno timido del suo corrispettivo inglese.
Dovendo girare un film, bussa alla loro casa per chiedere il permesso di poter girare delle scene li`, ma a loro volta loro stavano aspettando un possibile sposo. A causa del fraintendimento, quando viene chiarito tutto, Sowmya ci rimane male, e scappa via. Poco dopo Manohar la vede piangere, e da allora, la incontra spesso, cercando di parlare con lei, ma lei lo rifiuta per l`umiliazione. Una sera, ad una festa, Manohar cerca spesso di parlare con Sowmya e Meenu, notando i due, comincia a cantare (TUTTI i film indiani sono praticamente dei musical. Tutti.) ma vengono interrotti dal Maggiore, che attirato dalla voce di Meenu fa la sua comparsa, e cade rovinosamente a terra, rivelando la sua ferita a tutti. Meenu lo guarda con un misto di pieta` e disprezzo, perche` il Maggiore - ubriaco - comincia a criticare il modo di cantare di Meenu, dandole dei suggerimenti sul come migliorare la propria esecuzione, e studiando cioe` dei classici. Meenu ribatte che potra` ricevere dei consigli da lui se lui smettera` di bere, e si allontana, assieme alla madre e alla sorella. Manohar, buono di cuore, lo accompagna a casa, e Bala capisce subito che lui prova qualcosa per Sowmya, insistendo con lui di sposarla e di non fare la sua fine.
Ma Manohar ha deciso di sposarsi solo dopo aver diretto il suo film, e cosi` decide di chiedere a Sowmya di aspettarlo, dichiarandole il suo amore. Come dicevo, spesso nel film vi sono tantissime canzoni, che nel cinema indiano sono un buon mezzo per esprimere sentimenti o corteggiare, in questi film.
In 45 minuti ne troviamo ben tre.

W. invece viene introdotto come un uomo d`affari di successo. Intervistato in televisione, fa spesso riferimento alla poesia, e quando arriva al villaggio di Meenu per un programma di miglioramento della vita del villaggio, va a fare una passeggiata e durante una tempesta, comincia a cantare una canzone, proprio dell`autore preferito di Meenu, che ascolta sotto la pioggia battente.
Cercando di allontanarsi, scivola e cade, ma lui la porta a casa, e tra i due vi e` un intenso scambio di sguardi. Tenta persino di baciarle la mano, ma l`arrivo della madre e delle sorelle interrompe il momento.
Si presenta come Srikanth e si allontana, nuovamente sotto la pioggia e con sottofondo della canzone che stava cantando prima.
Nel frattempo, un amico di Bala (una sorta di Sir John) nota che l`uomo e` cambiato; si e` sistemato i baffi, i capelli e ha iniziato a sorridere, e capisce che l`amico si e` innamorato di Meenu.
Alla notizia della storta insiste nel portarlo da Meenu ma la conversazione e` piuttosto labile. (Non so se comunque la pubblicita` di Youtube mi ha fatto saltare un pezzo, ma non ho capito se dopo l`incidente si erano piu` parlati) E l`amico cerca di fargli capire che deve parlare sinceramente con lei, evitando i racconti di guerra o di farle la paternale.
Proprio in quel momento lui le dice che ha smesso di bere, il tutto solo per lei, ma l`attenzione di Meenu viene richiamata dall`arrivo di Srika, che le porta dei fiori.
Il Maggiore si sente gia` sconfitto, mentre Srika prende in mano la scena, leggendo il libro che stava leggendo Meenu, e il Maggiore se ne va, mentre Sowmya capisce il suo dispiacere e lo accompagna.
Fuori, il Maggiore e l`amico, che finalmente si presenta come suo ex padrone di casa, cercano di capire chi possa essere, e notando la costosa macchina, l`amico la sfregia (la faccina compiaciuta e` stata davvero carina).
Srika inizia a corteggiare Meenu, ma notiamo da subito il suo caratteraccio: denigra Meenu per una canzone, asserendo di saperla meglio, ma quando Meenu lo umilia giocosamente davanti a tutti mostrando il verso giusto. Srika se ne va via arrabbiato.

Il Maggiore organizza una gita, piu` per cercare di conquistarla che per altro, e mentre le sorelle e la madre sono comunque contente, lei si dimostra annoiata.
Solo allora il Maggiore le dice di aver invitato Srika, e che potrebbe venire. Questo la tira su di morale, e Srika arriva davvero, entrando in scena a modo suo. Durante la gita, il Maggiore si dimostra attento a tutti, persino alla governante in gita con loro, ma osserva preoccupato Meenu e Srika, che sembrano oramai innamorati.
Dopo la gita il nonno muore.
Spesso il nonnino pronuncia una parola che in inglese viene tradotto con "will" cioe` testamento. Probabilmente in Tamil ha un doppio significato perche` nessuno lo capisce, ma in breve, indicando una scatola con gli occhi, cerca di dire che il suo testamento si trova li`. Tuttavia solo dopo la sua morte verra` scoperto e si scopre che tutti i beni, inclusa la grande casa, sono andati al figlio.
Con l`arrivo del figliol prodigo e dell`insopportabile moglie, la madre e le figlie sono costrette ad accettare il loro infausto destino.

Nel film questo e` sottolineato dal fatto che la figlia si fosse sposata contro il suo volere. Mentre la madre piange, Kamala dice che il nonno aveva spesso cercato di dire qualcosa e probabilmente, voleva cambiare il testamento, visto che solo la figlia era tornata a casa a prendersi cura di lui. Sowmya pero` non ha mai voluto aprire la scatola, e quindi si sente responsabile per la loro caduta in disgrazia; sente che la sfortuna e` tornata a colpirla.
Nel frattempo, Srika e la sua compagnia sono falliti, e Meenu si sfoga piangendo davanti la madre, la sorella (a cui dice che non e` come lei, che accetta questo destino di lacrime e dolori) e il Maggiore.
Rimasti soli, Meenu in preda alla rabbia gli dice che lei non lo ama, mentre ama Srika e lottera` per essere felice.
Lui va via, augurandole ogni bene.
Nel frattempo, lo zio e la zia trattano le nipoti e la sorella come schiave, arrivando anche a dare ordini a Meenu di pulire e lavare gli abiti.

Cerca di far svegliare la dignita` della madre, che si e` rassegnata ad essere una serva, e il fratello parla con la moglie, dicendo che il padre ha raccomandato di fare comunque qualcosa per la sorella, ma proprio come nel libro, lei rifiuta.
Sowmya viene a sapere che Manohar sta girando un film, ma a seguito appunto del comportamento della zia (le loro cose vengono vendute) Sowmya suggerisce di andarsene, e Meenu dice di cambiare citta`, dato che vivere in una casa affittata nello stesso villaggio per il nonno sarebbe stato un disonore.

Viene nominata Madras, che oggi si chiama Chennai, una fiorente citta` economica, dove viene anche ampiamente parlato l`inglese (anche nel film vengono usate sia la lingua Tamil che parole o intere frasi inglesi) ma prima di andare via, la zia fa altri commenti malevoli sulla famosa sfortuna di Sowmya, e mentre vanno via, la loro fedele governante le segue.


Arrivate in citta`, Sowmya fa fatica a trovare lavoro, e la madre e` costretta a vendere i suoi gioielli per pagare l`affitto, dato che il padrone di casa minaccia di buttarle fuori di casa.
Nella miseria, Sowmya accetta di lavorare come operatrice telefonica in una compagnia, e il Maggiore, arrivato in citta` con un amico per cercarle, scoprono mangiando dei biscotti, che la madre e la governante lavorano nelle cucine di un hotel.
Rimproverata per non aver chiesto aiuto a loro, lei chiede ad entrambi di tacere sul lavoro che svolge; giunti a casa, Meenu chiede al Maggiore di trovarle un lavoro, sentendosi inutile. Lui l`aiuta e le trova un lavoro come cantante, e lei si scusa per averlo ferito.
Tuttavia pensa ancora a Srika e ne parla con lui, che capisce ancora di non aver avuto successo.
Srika e` ancora nei guai, accusato di aver rubato i soldi dei suoi investitori. Il Maggiore, con un trucco, si reca alla Mercedes e ottiene l`indirizzo di Srika e porta Meenu da lui, e i due si riabbracciano, dicendo a Meenu che non appena risolvera` questi problemi grazie ad una persona, si sposeranno.

Il Maggiore, nuovamente triste, si lascia consolare dal suo amico e nel frattempo Manohar ritrova Sowmya, a cui dice che finalmente potra` fare il suo nuovo film.
Tuttavia, il suo film sta avendo delle modifiche (divertente leggere "avrai anche studiato in America, ma noi siamo Tamil e non facciamo film di azione, ma film Tamil con le canzoni".. CE NE SIAMO ACCORTI XD) e scocciato, litiga col produttore.

La madre continua a ribattere sulla sfortuna della figlia, che a quanto pare ha contagiato anche Manohar. I due escono insieme, ma Manohar si arrabbia anche con Sowmya, che tenta dolcemente di consolarlo. Dopo essere riuscito a coinvolgere un eroina di film indiani nel suo progetto, Manohar viene invitato a cena dalla famiglia di Sowmya, ma incautamente, confessa senza pensare alle due che il titolo del film (che era stato scelto da Sowmya) e` stato giudicato sfortunato da un astrologo, e che gli avevano suggerito di cambiarlo per non dire addio alla sua carriera. Sowmya, che ha sentito tutta la conversazione, se ne va via ferita (in India basta molto poco per rendere una persona indesiderabile, e portare sfortuna e` tra queste) ma quando torna a casa, piange davanti a Meenu dicendole una cosa veramente triste: "fino ad ora molte persone mi hanno chiamato sfortunata e ho sempre fatto finta di non sentirlo e di sopportarlo. Ho pensato che comunque avrei trovato qualcuno che mi avrebbe amato per quello che sono, e adesso anche lui dice che porto sfortuna. E questo non posso sopportarlo". Dopo che Meenu la consola, in effetti accade qualcosa.

Viene promossa sul posto di lavoro, dato che il capo l`aveva vista aiutare di nascosto una dipendente col computer, e grazie a questa promozione possono permettersi una casa piu` dignitosa.
Il Maggiore fa visita a tutte loro, contente di vederle sistemate in una casa piu` grande e piu` nuova, ma ancora una volta nota Meenu infelice. Alla fine, stuzzicandola, la convince ad andare a registrare una canzone, e i due battibeccano simpaticamente.
Dopo essere stata lodata dal maestro di orchestra, la scena si sposta velocemente sulla loro vecchia casa. A causa di un incidente (non ho ben chiaro quale, non si capisce) il loro zio muore.
Con la classica legge del karma indiano, la crudele zia ha ricevuto la sua punizione, e infatti la si sente dire "sono una peccatrice!" e la casa, che poteva ritornare a loro, viene invece rifiutata cortesemente.
Entrambe le sorelle vogliono sposarsi per amore, non per la proprieta` che possiedono. Ripresa la loro vita, Manohar sembra agire in modo distaccato, e nel mentre Meenu viene scelta come cantante per un film.

Durante la visita della figlia di un ministro (che finanzia il progetto) Meenu vede Srika e felicissima, lo riempe di domande. Tuttavia si scopre che e` promesso sposo della figlia del ministro, che gli ha promesso il suo aiuto economico, solo nel caso in cui avesse sposato la ragazza.
Mentre il copione viene benedetto durante una cerimonia, Meenu sviene per la notizia, ma si riprende in tempo per cantare una canzone d`amore, molto struggente, ed esce dallo studio distrutta, camminando sotto la pioggia come uno zombie.
Il Maggiore, fermo sotto la pioggia, la vede precipitare dentro un tombino aperto, a causa della fortissima pioggia, l`intera strada e` allagata e si precipita a salvarla.
Risvegliatasi in ospedale, inizia a piangere, ma il Maggiore, sorridendole, le dice che non deve avere paura: che non ha mai pregato cosi` tanto per qualcuno nella sua vita nemmeno quando i suoi compagni dell`esercito morirono o quando gli amputarono la gamba. Le dice che preghera` affinche` lei si riprenda, affinche` torni a cantare perche` renda tutti felici con la sua voce.
Giunta la famiglia, viene spostata in una stanza, senza essere piu` intubata, e mentre una infermiera la visita, le dice che il Maggiore l`ha vegliata tutta la notte, e Meenu si rende conto di quanto lui tenga a lei.
Esce anche il suo CD come cantante, e i due riprendono a battibeccare sarcasticamente.
Srika tenta di parlare con Meenu, ma lei lo respinge, mentre Sowmya viene selezionata per andare in California grazie alle sue abilita` con il pc.

Meenu e Bala si avvicinano sempre di piu`, ma il Maggiore le combina un appuntamento con un suo ex commilitone, suo grande fan. Ma quando Meenu capisce, si decide ad essere sincera.
Dice di essere innamorato di qualcuno, ma che lui non lo sa, e dopo la classica arrabbiatura dei genitori del ragazzo (che gia` li davano per sposati) il Maggiore le chiede chi sia questa volta, e comincia a rimproverarla, mentre Meenu comincia a sorridere. Meenu ribatte che lui sara` sempre con lei, anche da vecchia, mentre lui cerca di convincerla che Vinad e` bello, intelligente "e ha due gambe". Ma lei, nuovamente, gli chiede se debba davvero sposare lui e alla fine, gli dice che chiaramente che non vuole sposare Vinad, ma vuole sposare lui.
Il Maggiore, convinto che lei lo faccia per pieta`, fa per andarsene, ma lei lo ferma.
Fa ammenda per il passato, capendo di averlo ferito, respinto, e in tutto questo, lui le ha sempre dato amore incondizionato, e anche quando lui se ne va, lei lo rincorre.
Gli dice fermamente che gli deve tutto, e che ogni giorno "pizzicandoci, litigando come siamo soliti fare, saro` sempre felice, perche` ho imparato a vedere la bellezza dentro una persona" .
Dopo un momento di resistenza, il Maggiore le dice che probabilmente, e` stato Dio a mandarle quell`angelo dagli occhi verdi di cui doveva prendersi cura, dopo tutto quello che ha passato, e lei, sorridendo, gli chiede se lo fara` davvero, se si prendera` cura di lei.
Lui dice di si`, e si abbracciano felici. Sowmya, nel suo nuovo ruolo a lavoro, vede i colleghi fare del gossip, e pare che Manohar sia diventato il nuovo fidanzato di una attrice famosa, cosi` lei decide di andare in California.
Ma Manohar a sorpresa le fa visita, ma lei e` convinta che la sua sfortuna lo abbia condizionato, e cerca di allontanarlo. In un primo momento, Manohar fa per andarsene, ma vedendola piangere al bancone le chiede di sposarlo.
Lei risponde di si`e viene cosi` celebrato il matrimonio di entrambe le sorelle.




Differenze con il libro
Ovviamente sono moltissime, ma perche` rendendo qualcosa cosi` "indiano" "tamil" e ambientato ai giorni nostri, non e` molto semplice.
L`ho preferito a "From Prada to Nada", questo e` sicuro. Se non altro qui si rispecchia un po` meglio
la psiche dei personaggi e anche se passano molto tempo a cantare e il film dura veramente tantissimo (circa 2.30, credo iniziero` a parlare Tamil) con un po` di pazienza e` possibile vederlo tutto.
Purtroppo non e` nemmeno in inglese, quindi lo sconsiglio se non si sa molto bene la lingua perche` comunque si fanno anche alcuni riferimenti alla cultura indiana che per fortuna conosco un po`, e che quindi ho compreso.
Tuttavia alcune parti mi sono piaciute molto, in particolare come hanno reso il rapporto tra il Maggiore e Meenu, con i loro battibecchi e le loro risposte sarcastiche (preferisco molto di piu` ridere e scherzare con un mio eventuale fidanzato che essere tutta baci e abbracci) e la loro storia mi ha ricordato un po` la Bella e la Bestia.
Anche il discorso che fa Sowmya a Meenu sulla sua sfortuna.. mi ha fatto molta tenerezza.
Non ho sopportato la madre, troppo presa a piangersi addosso senza pensare alle sue figlie, e troppo presa ad accusare la sfortuna della figlia o il suo matrimonio.. insomma.
Solo quando cambiano citta` e` riuscita a farsi apprezzare un po`.
Mi rendo conto comunque che due ore e mezzo di film in Tamil non siano per tutti, per questa ragione ho parlato in maniera approfondita della trama.. XD

domenica 29 marzo 2015

From Prada to Nada

No non sono impazzita.
Sto solo vedendo la versione in salsa messicana di Ragione e Sentimento.
Voi direte, "ma esattamente, perche`?"
La verita`, e` che sono cosi` abituata oramai a vedere film strani per i miei esami che non mi turbo piu`. O quasi.
Quindi mi sacrifico volentieri per la patria composta da janeites e guardo questi "rifacimenti". (Che poi se non ricordo male esiste anche la versione indiana, ma era senza sottotitoli e ricordo qualche cosa, molto vagamente).
Dunque, il film inizia cosi`; si vedono due sorelle, Nora e Mary, nella loro giornata tipo. Una immersa nello studio, vestita coperta fino al collo in California, (Nora) e l`altra, shopaholic, vestita all`ultima moda (Mary). E` il compleanno del padre, per cui entrambe, a modo loro, fanno in modo di essere puntuali alla festa.
Vivono in una lussuosa villa a Beverly Hills, e sia il padre che il personale sono messicani.
Mentre le sorelle battibeccano allegramente il padre interviene per farle smettere, e mentre tutti e tre scherzano, lui ha un infarto.
Al funerale c`e` una orchestra messicana, e purtroppo tra il mio audio basso e tra il fatto che viene mischiato inglese e spagnolo, capisco solo che le due sorelle sono "confortate" da una zia, che non pare avere molto a cuore il fatto che sono diventate orfane di padre.
(Tra l`altro non so se e` il mio video che fa schifo ma la pelle di tutti loro e` marrone, sto ridendo davvero troppo per questa cosa. Chiedo venia).
Durante il funerale scopriamo che lui ha avuto un figlio prima della loro nascita, e che non solo lo aveva nascosto alle figlie ma aveva anche nascosto il fatto che era in bancarotta. Le sorelle decidono di vendere la casa al fratellastro, che le fa vivere ancora con loro.
Sua moglie, Olivia, ha un fratello Edward, che le va a trovare durante le opere di strutturazione della casa (e smantellamento di tutto cio` che era di Nora e Mary)
Il primo incontro con Edward e` imbarazzante. Parlo per me spettatrice. Edward e` sicuro di se`, fa battute, arriva a dire persino ad Olivia "non fare queste cose davanti ad una bella donna" indicando Nora, che ovviamente, lo snobba e se ne va.
Mary, intanto, e` al parco con una amica a fumare (a giudicare da come rientra a casa, non era una sigaretta normale) e comincia a dire cose tipo "Edward, sei fratello di Olivia? Strano! Tu sei cosi` carino mentre lei.. pouff!" e tocca la testa cotonata di Olivia.
La mia faccia al momento
Insomma, durante il pranzo Olivia fa simpaticamente capire alle due ragazze che le sta buttando fuori di casa. Nora si alza, dicendo alla sorella che non restera` a farsi umiliare cosi`, cosi` fanno le valige e vanno via. La cameriera consegna una scatola a Nora, e si dirigono a East L.A. quartiere tipicamente latino, per andare dalla loro zia, Aurelia.
Vengono accolte nella numerosa casa della zia, e Mary incontra il vicino - Bruno -. Spaventata, convinta che finira` derubata, entra in casa con tutte le borse. Insomma, le sorelle cominciano a litigare la sera. Mary vorrebbe andare via, Nora invece sembra prendere piuttosto bene il cambiamento, anche se nessuna delle due parla spagnolo, facendole sentire un po` fuori dal loro stesso mondo.
Ha davvero la pelle marrone/giallo!

Capendo di essere rimaste comunque sole al mondo, decidono di farsi coraggio e di cambiare le loro vite.
Nora prova a cucinare, combinando disastri, mentre Mary si accorge che la casa e` il rifugio di alcune donne messicane sarte. Escono con la zia, per immergersi nel loro nuovo quartiere e Nora prende una decisione; lascera` l`universita` di legge, mentre Mary dovra` impegnarsi per completare i suoi studi.
Mary vede inoltre venduta la sua macchina e una sua borsa, quella di Prada, mentre il vicino assiste sempre a questi siparietti, entrando ed uscendo da casa della zia senza problemi.
Edward si reca a trovarle, portando loro delle cose da casa.
puhaushaushausha e` dello stesso colore della parete!




SPOILER



E scopriamo quindi che Aurelia, tirando giu` un quadro dal camioncino che era appeso a casa delle due ragazze, che sua sorella era sposata con il loro padre.
Edward Ferrars (almeno un nome lo hanno lasciato giusto) propone un lavoro a Nora, che rifiuta, ma rimane contenta dell`offerta. Mary cerca di aprirle gli occhi dicendole che a lui lei piace, o non avrebbe fatto tutto questo.
Nel frattempo, Bruno, sistema la macchina di Mary, che continua a fare battute del tipo "non rubare niente!" "pensi che tutti i messicani rubino?" "non lo so. Non sono messicana". Dopo questo siparietto Nora, in autobus, incontra una giovane cameriera messicana, licenziata, e decide di aiutarla. Mary invece si reca a scuola, e rimane abbagliata da Rodrigo, il nuovo assistente del professore, con cui fa un giro in macchina, rivelando tutta la sua superficialita`. Si fa persino accompagnare in una casa che non e` la sua per convincerlo della sua ricchezza.
I due il giorno dopo si baciano a pranzo, e lei suggerisce a Rodrigo di comprare la "sua" casa, dato che ne sta cercando una. Nora nel frattempo, iniziando a lavorare in quello che non sapeva essere l`ufficio amministrato da Edward, con il suo aiuto inizia a lavorare sul caso della cameriera.
Mary nel frattempo, conosce meglio Bruno. In occasione di una festa messicana, Bruno le lancia una scommessa. Se rendera` la festa bellissima anche per i suoi standard, lei gli dovra` concedere un ballo.
Mary accetta. Edward e Nora vincono la causa a nome delle cameriere e del personale licenziato, e Nora nota come Edward parli bene spagnolo, a differenza di lei, e lo invita alla festa "in famiglia" per festeggiare la vittoria.
Rodrigo vede la vera casa di Mary, e lei confessa il perche` della bugia, piangendo, convinta che Rodrigo vada via, invece lui va alla festa con lei.
Bruno, emozionato, si presenta alla festa con un fiore particolare, che era stato segno delle loro battute, ma vede i due ballare. Ferito, non accetta di ballare con Mary quando lei reclama il suo turno.
Nora invece indossa abiti messicani, al contrario della sorella che invece veste ancora da americana; viene invitata a bere tequila per festeggiare e incontra Edward. I due si ritrovano da soli, e si baciano appassionatamente, interrotti da Mary, che fugge via imbarazzata.
Nora comunque si ritrae, dicendo che deve pensare alla sua carriera, e non puo` farsi distrarre da Edward, anche perche` e` il suo capo.
Edward la prega di ripensarci, dichiarandosi praticamente pazzo di lei, ma Nora non si convince, ed Edward va via. Giunte le 11, i festeggiati urlano "Viva Mexico", mentre Bruno e Nora si ritrovano da soli a bere, ognuno immerso nei suoi pensieri, ed e` qui che Bruno confessa in un certo senso, i sentimenti che prova per Mary, mentre Nora quelli per Edward, ma nessuno dei due lo dice esplicitamente.
Edward si ritrova a cena con la sorella Olivia, Gabe e Lucy, una amica di Olivia, che sembra avere interesse per Edward.
Dopo il party, il giorno dopo, Mary si ritrova a letto con Rodrigo, e Nora si trova trasferita - anche se e` una promozione - ad un piano diverso da quello di Edward.
Rodrigo comunque comunica a Mary che dovra` tornare in Messico per qualche settimana, e tornata a casa, trova Nora arrabbiata per il comportamento della sorella; capisce che Mary spera che Rodrigo la sposi e compri la sua ex casa, tutto per tornare ad essere ricca. Cerca di farle capire che non e` amore, e tra le due scoppia un litigio. Nora la accusa di essere una sgualdrina, mentre Mary le dice che preferisce essere cosi` che una zitella come lei.
Le due sorelle iniziano ad allontanarsi. Mary non vede Rodrigo, che allunga la vacanza in Messico, mentre Nora inizia ad offrire consulenza legale gratuita.
Trovandosi una email di Rodrigo in cui le chiede qual e` il numero civico della casa che lei ama, Mary e` convinta che andranno a vivere insieme: ma nel frattempo a casa vengono recapitati degli inviti. Sono per la festa di fidanzamento di Edward.
Nora cerca di fingere indifferenza, ma e` chiaramente sconvolta, finche` si alza dalla tavola piangendo. Mary la segue, e per la prima volta le due sorelle si trovano a parlare da vere sorelle, e Mary decide di aiutarla come puo`, a modo suo. Aiuta sua sorella a vestirsi in maniera piu` "provocante", senza abbandonare il suo stile sobrio, e si presentano alla festa di Edward.
Notano la loro casa completamente cambiata, e con molta fatica, salutano Edward e la sua fidanzata.
Gabe, che sembra sinceramente contento di vedere le sue sorella, accetta di parlare da solo con Mary, la quale consegna un pacco di lettere. Sono lettere che il loro padre ha mandato a Gabe, senza aver ricevuto risposta. Gabe, convinto che il padre lo avesse abbandonato, capisce che non e` cosi`. Nora, nel frattempo, confessa ad Edward perche` lo abbia allontanato: avendo perso la sua famiglia, ha solo paura di affezionarsi di nuovo, ma questo non vuol dire che non lo ami.
Mary vede Rodrigo alla festa, ma in compagnia di una donna. Rodrigo dice subito alla donna, che si scopre essere la moglie, che lei e` una sua alunna, e la ringrazia per aver consigliato quella casa, che ora hanno acquistato. Distrutta, Mary va via, mentre Rodrigo dice che la sua reazione e` dovuta al fatto che sia ubriaca. Mary esce di corsa in macchina, che rimane ferma in mezzo la strada, ma riparte improvvisamente, col rosso.
Viene presa in pieno da una macchina, e si ritrova in ospedale, con sua sorella, la zia, e Gabe che confessa a Nora di aver lasciato Olivia, e in un siparietto divertente, si risveglia, sentendosi della cera bollente cadere in fronte.
Tornata a casa, in sedie a rotelle e con una gamba rotta, nota che Bruno ha fatto per lei una pedana, che e` stato lui ad aggiustarle lo specchietto della macchina, e mentre lo vede insegnare a dei bambini come si dipinge, capisce che l`affetto di lui e` stato sincero sin da subito, e dopo una iniziale resistenza, Bruno la bacia. Di fronte casa loro si vede una casa venduta, e in fase di ristrutturazione.
Edward fa visita a Nora, con un camioncino dei trasporti pieno di mobili. Perplessa, Nora ascolta senza capire il suo discorso, poi capisce. Edward ha comprato la casa per loro, e oltre il contratto della casa, Edward le regala le chiavi e un anello, attaccato ad esse e si dichiara.
Senza parole, Nora accetta subito, e i due si sposano con una cerimonia semplice, in strada, con musicisti messicani. Mary, ripresa dall`incidente, balla con Bruno, facendo intuire che saranno loro i prossimi a convolare a nozze, e alla festa ritroviamo Gabe, gli ex camerieri di casa loro, e persino le "ragazze del ghetto" messicano - che avevano terrorizzato Mary - in una grande festa.
Il film si conclude con una foto di famiglia


In cui vediamo Gabe, Bruno, Mary, il padre (la scultura era stata fatta per il suo compleanno e sara` Edward a portarla a Nora dalla zia) la zia Aurelia e Maria, che vive con loro.

Differenze tra libro e film:
Tantissime. 
Innanzitutto, la madre delle due sorelle non muore. Anche qui Margaret e` inesistente.
Marianne non e` viziata e superficiale, e` solo una ragazzina di 17 anni che ama le storie di amore tragiche, piene di passione. 
Elinor non e` una studiosa, anzi una delle poche cose che sa fare bene, e` disegnare. All`epoca una donna istruita era considerata tale se sapeva svolgere determinati compiti. Se poi fosse colta o meno, non dipendeva da loro. 
Edward e` senza professione, perche` era ricco di famiglia. La madre lo voleva in politica o militare, ma lui preferiva essere un curato di campagna, considerato un affronto per una madre come la sua.
Ovviamente la storia stessa cambia; i rapporti tra fratello e sorelle sono superficiali e cortesi, mentre qui Gabe non solo lascia la moglie, ma si avvicina alle sorelle;
Nel libro vanno a vivere tutti in una contea lontana, e fanno la conoscenza di Sir John, della sua famiglia e del Colonnello, che ha 35 anni. 
Qui invece Bruno ha la stessa eta` delle ragazze, non e` ricco come il Colonnello e non si capisce bene di che vive, ma si presume sia in grado di fare un po` di tutto, e si trasferiscono semplicemente in un quartiere diverso. Suppongo che la zia Aurelia sia una sorta di fusione tra la madre e la signora Jennings.
Marianne aspetta W per molto tempo, e solo mesi dopo riesce a vederlo a Londra, ad una festa. Anche qui Mary scopre la verita` ad una festa ma onestamente... come ci e` finito Rodrigo li`? E` una festa di fidanzamento privata, Rodrigo e Edward nemmeno si conoscono. Boh.
Anche lo stesso fidanzamento di Edward e Lucy e` campato in aria. Lucy compare quasi alla fine del film, dice due parole in croce, e i due manco si guardano in faccia.
Se li avessero resi fidanzati da prima, la lotta interiore di Edward avrebbe avuto piu` senso.
Nel libro Marianne contrae una malattia perche` non si cura della sua salute, che sfocia in una sorta di tubercolosi. Insomma, non muore per miracolo. La notte, Elinor veglia su di lei, conscia che potrebbe morire da un momento all`altro, disperandosi. 
Qui Nora invece non appare minimamente turbata dal vedere sua sorella in ospedale, anzi, quando la zia e Maria pregano usando metodi messicani, tutto quello che dice a Gabe e` "ma che fanno?" e poi sussurra a sua sorella "svegliati! o ti ammazzeranno!" guardando perplessa questi mazzi di erbe strane sbatacchiati a destra e a sinistra sul corpo di Mary. Ok.
Anche lo stesso fatto che Mary scopre che Rodrigo e` sposato; nel libro scopriamo che W ha fatto un bel torto al Colonnello, mettendo incinta la sua figlioccia, corteggiando Marianne e sposando una terza donna. E` proprio Brandon a dirlo ad Elinor, che a sua volta lo dice a Marianne.
Qui invece non c`e` nulla di tutto questo, e Rodrigo e` solo l`ennesimo marito che tradisce la moglie.


In definitiva; se lo si vede NON pensando al libro originale, puo` anche andare bene, voglio dire, e` una commediola semplice di quelle che occupano una serata noiosa, ma nulla di piu`. I personaggi sono classici stampi delle commedie romantiche: la ragazza timida, giusta e responsabile, quella spendacciona, egoista e opportunista, il vicino di casa che veste come un bullo ma si rivela essere una bella persona e poi il figlio di buona famiglia che sposa comunque la sua Cenerentola.

Ora, a me e` gia` tanto se regalavano un mazzo di rose, e lui si presenta con una casa e un anello, mentre l`altro ripara la macchina, mi costruisce una rampa...
Va bene!
Il film e` in inglese, non credo sia stato nemmeno doppiato in italiano, e purtroppo spesso viene influenzato dallo spagnolo.
Se parlano spagnolo i sottotitoli sono in inglese, quindi comunque e` consigliabile a chi ha un buon orecchio in inglese/spagnolo o che sappia leggere l`inglese.
Se poi parlate spagnolo anche meglio. (Io so dire solo "ciao come stai" avendo fatto tedesco come terza lingua XD)
Mi mancano comunque poche versioni da vedere, ed un paio le ho gia` viste, per cui ne scrivero` non appena avro` tempo :)

domenica 15 marzo 2015

Ragione e Sentimento 1971

Avete presente quando guardate qualcosa in tv, o sul computer, e sapete benissimo che quello che state vedendo potrebbe ferire ampiamente il vostro cervello o i vostri occhi?
Ecco, questo e` stato il mio caso.
Ragione e Sentimento del 1971 e` stato difficoltoso da seguire.
Innanzitutto, e` possibile trovarlo in formato completo su Youtube, digitando semplicemente "Sense and Sensibility 1971".
Dunque, la miniserie inizia con un fermo immagine, che varia a seconda della puntata. Possono essere fiori, un laghetto, ma la sigla - lunghissima - ti annoia gia`.
E partiamo dunque, con questa visione. Tralasciando che la trama e` stata semplificata e accorciata, ho trovato il primo elemento di disturbo dopo pochi minuti di visione.
La prima, e` stata sicuramente Marianne. Antipatica, esageratamente sfacciata e altezzosa. Subito dopo, non capisco dove sia Margaret. Passano i minuti, e questa poveretta non compare. A questo punto, capisco che Margaret non c`e`. Non esiste.
Va bene, e` una ragazzina, ma chi ha letto il libro sa bene che Margaret e` testimone di alcuni fatti, o mette in difficolta` Elinor quando dice a tutti che ha lasciato "un gentiluomo", dando vita ad illazioni e battutine. Ma procediamo con ordine;
Elinor e Marianne sembrano davvero due sorelle gemelle, e spesso sembra difficile capire chi sia Marianne e chi Elinor. Anche le acconciature (cotonatissime) sia degli uomini che delle donne mi hanno strappato piu` di una risata.
Sfido chiunque a restare impassibile davanti ad un capello cotonato per uomo. Davvero, mi immaginavo da un momento all`altro una palla da discoteca, scarpe con zatteroni e pantaloni a zampa... insomma, stile Disco Stu dei Simpson
E la storia procede - velocissima - togliendo parti o comunque modificandole.
Arrivati a Barton Cottage (che non e` un cottage) vengono accolti da una cameriera anziana, che parla a voce bassissima, e personalmente non capivo che dicesse.
Lady Middleton e` una donna allegra, cordiale e si mostra da subito affettuosa (cosa che non e` affatto)
Per fare un banale esempio sulle scene vere e proprie, quando Marianne conosce Willoughby, sappiamo che era sotto la pioggia, e che correva spensierata, ruzzolando giu` per la collina, mentre Margaret corre in suo aiuto.
Qui invece Marianne corre in pianura (gia`) con il sole, e finge - palesemente - di cadere, mentre Elinor non l`aiuta minimamente. Ora, considerando che Elinor era il doppio di altezza e forza, nonche` sorella maggiore, avrebbe COME MINIMO tentato di aiutare sua sorella.
Qui invece la vediamo guardare Marianne e disperarsi come una perfetta nullita`. Willoughby, che stava cacciando li` vicino (senza cani, con il fucile poggiato ad un albero mentre guardava tra i cespugli) si accorge di loro (ed erano a circa 10 metri di distanza) e corre in soccorso.
Ho trovato anche veramente fastidioso l`audio. Spesso, quando erano tutti insieme, parlavano tutti nello stesso momento, e non si capiva niente. Ovviamente, si faceva a gara a chi urlava di piu`. Terrificante.
Insomma, la storia procede con varie assurdita`. Mrs Jennings, scopre, non sappiamo bene come, di Elinor e Mr Ferrars (nel libro e` Margaret che si lascia incautamente andare a confidenze) e inizia a prenderla in giro. Anche Lucy viene inserita, e anche lei scopre - non sappiamo come - di Elinor ed Edward.
Non solo: si presenta a casa loro trattando tutti con molta malizia, e superiorita`, persino con Mrs. Dashwood, che la guarda sprezzante.
Ora, per quanto tu possa essere subdola, raramente una donna di rango mediamente basso non avrebbe trattato nessuno cosi`. Anzi: Lucy e` viscida perche` servile. Cerca di ammaliare tutti con la sua apparente bonta`.

Per farla breve, a livello temporale non segue con ordine cio` che viene narrato nel libro.
Sembra che accada tutto in poco tempo, quasi nell`arco di poche settimane, mentre sappiamo che il libro copre all`incirca tre anni di vita delle tre sorelle.
Anche quando Marianne scopre che W. e` alla festa con una donna, sua promessa sposa, fa una vera e propria scenata davanti a tutti.
Comincia a correre, urlare, e scappa salendo su una scalinata alle sue spalle (Ma per dove?). Ovviamente, in una societa` come quella della Austen un comportamento del genere non sarebbe mai accaduto.
Marianne ci rimane si` male, ma mostra questo suo malore alla sola sorella. Che la rabbonisce chiedendole di non mostrare i suoi sentimenti a tutti.
Qui invece Marianne si comporta come una regina del dramma, sembrando quasi uscita da un telenovela messicana.
Anche quando Elinor viene snobbata dalla famiglia di Edward, Marianne irrompe nella conversazione, iniziando ad alzare la voce. Corre poi da sua sorella, dicendole "non ti abbattere! Tu da sola vali molto piu` di loro." E cosi` facendo, emette un gemito altissimo e scoppia a piangere. 
Ok, nel libro tutti si accorgono delle sue lacrime, e partecipano al "suo" dolore, ma non dimentichiamoci che si tratta comunque di una societa` falsamente buonista, e il fatto che Marianne scoppi a piangere davanti alla famiglia di suo fratello (che odia) puo` far capire quanto avesse il cuore spezzato. Ma rimane comunque una ragazzina di 17 anni.

Ma arriviamo alla sua malattia. Qui, udite udite, dopo essere guarita, continua a comportarsi come una stronza.
Scusatemi, ma devo dirlo. Nel libro, mostra chiaramente il suo cambiamento quando chiede di vedere il colonnello e ringraziarlo. Qui invece dice a sua madre, sempre con un velo di superiorita`: "mamma, mi raccomando, non farlo stare qui piu` di dieci minuti. Non saprei cosa dirgli!"
Cosa?
Quell`uomo ti ama, ti ha portato tua madre mentre stavi per morire, e tu fai ancora la schizzinosa?
Insomma.
Da li` a poco, Elinor risolve i suoi problemi con Edward e nello stesso momento, Marianne accetta la proposta di matrimonio del colonnello.
Edward si propone a Elinor in giardino, con una scena totalmente inventata. Elinor mette a terra un fazzoletto per non farlo sporcare, mentre nello stesso momento il colonnello prende la mano di Marianne (nella stanza con lui, mentre la sorella e` fuori) e fa la sua proposta. Infine, si ritrovano tutti insieme nel salotto, mentre Elinor aveva chiamato anche la madre.
Tutti e quattro si fanno i reciproci complimenti, con il colonnello che arriva a conoscere solo allora Edward (mentre nel libro si conoscono da un po`, e il suo matrimonio con Marianne arrivera` due anni dopo quello di Edward ed Elinor) e il tutto si conclude con loro quattro felici, e con la prospettiva di un doppio matrimonio, mentre la telecamera si fissa sulle due sorelle che si abbracciano.

Per farla breve: Ragione e Sentimento e` stato per molto tempo il mio secondo libro preferito della Austen (ora se la gioca con Persuasione) ma questo sceneggiato BBC mi ha dato l`impressione di non aver completamente capito l`opera in se`, ne` il carattere di Marianne.
Mi e` sembrato tutto molto superficiale e patinato. Anche le attrici mostravano tratti visivi cosi` simili che certe volte non capivo chi fossero.
In molti comunque si sono lamentati della impossibilita` di sentire per bene i dialoghi, ma generalmente la serie viene apprezzata per la sua aria vintage.. e sicuramente chi ha potuto vederla, essendo la prima versione mai realizzata dalla BBC (e in assoluto, la prima del libro), puo` anche provare attaccamento... ma per noi figli delle versioni del `95 e del 2008 e` abbastanza difficile da accettare e apprezzare.
Salvo solo l`attrice che ha interpretato Elinor, che ho riconosciuto essere la zia di Elizabeth nella versione del `95 di Orgoglio e Pregiudizio. 
Purtroppo, non vi sono sottotitoli e la trascrizione in inglese e` sbagliata.
Insomma, da vedere solo se si conosce abbastanza bene l`inglese :)

venerdì 6 marzo 2015

Ragione e Sentimento

Eoni fa (che vergogna) avevo promesso che avrei scritto una analisi su questo libro, il secondo che ho amato nella mia giovane (perche` sono giovane u.u) vita.

Ragione e Sentimento ha anche qui come protagoniste delle sorelle. Tre. Due piu` grandi, Elinor e Marianne e una sorellina piu` piccola, Margaret.

Trama

La storia inizia con una tragedia (vi avvertiro` di fermarvi quando svelero` alcuni "spoiler") ovvero la morte del padre delle ragazze, che apprendiamo, era sposato in seconde nozze.
Prima di morire, chiede al figlio - John - avuto dalla prima moglie (nonche` erede per intero delle sue fortune) di prendersi cura delle sorellastre (economicamente).
Il figlio promette, ma la matrigna e le sorellastre sanno bene che non sara` cosi`. Egli e` infatti sposato ad una donna ricca, avida e falsa quanto le lacrime dei naufraghi dell`isola dei famosi, che gli fa cambiare idea - Fanny - . Nemmeno un mese dopo la morte del suocero, ella si presenta alla porta della loro tenuta e ne diventa la padrona, regredendo la suocera e le cognate al ruolo di ospiti.
Nonostante tutto, sopportano di buon grado la situazione, non avendo infatti ne` i soldi, ne` una casa in cui vivere.
In questo frangente, arriva il fratello di Fanny: Edward Ferrars. Credendo che si trattasse di una copia al maschile di Fanny, la famiglia Dashwood rimane sorpreae quando invece si trovano davanti un ragazzo umile, gentile, intelligente e pacato, che ben comprende il dolore che provano. Tra lui e Elinor, la piu` grande, nasce un sentimento tenero, anche se privo di passione agli occhi di Marianne. Tuttavia, dopo le illazioni di Fanny sul fatto che Edward era destinato a sposare una donna ricca, degno della sua classe sociale, Mrs. Dashwood non resta un minuto di piu` a Norland,  e progetta in fretta e furia di spostarsi in una contea diversa, nel Devonshire. Li` infatti un cugino di Mrs. Dashwood, venuto a conoscenza della loro situazione, le scrive una lettera piena di affetto - pur non conoscendola bene - e propone alla famiglia di vivere in un cottage.
Per tutte loro, abituate alla vita a Norland, e` sicuramente un duro colpo. Si ritrovano a vivere con una rendita strettissima, che le priva anche delle cose piu` essenziali, ma per amore, si sforzano di essere felici.
Elinor non confessa a nessuno della sua infelicita` per essere stata allontanata da Edward. E` una ragazza guidata dalla razionalita` e dalla ragione, mentre Marianne e` guidata dal sentimento e della passione.
Sa che probabilmente non lo vedra` piu` e si rassegna ad una vita di rinunce.
Qui fanno conoscenza con i loro nuovi vicini: il cugino Sir John Middleton, la fredda moglie e i loro figli viziati, la suocera, Mrs. Jennings e il Colonnello Brandon.
Il Colonnello mostra sin da subito una pacata attenzione per Marianne, anche se lei non ricambia l`attenzione. Anzi, alle continue battutine di Mrs Jennings sente di essere insofferente, e spesso reagisce in maniera fredda, considerando tra l`altro il colonnello anziano e malato.
Un giorno, per sfuggire alla visita del colonnello, scappa sulle colline con la sorellina Margaret.
Nonostante stesse piovendo, Marianne e` ben decisa a non stare nella stessa stanza con lui, e inciampando nella corsa, cade, prendendosi una storta.
Un gentiluomo che passava per caso la nota, e come uno degli eroi ammirati da Marianne nei suoi libri, la prende in braccio, conducendola a casa.
La sua apparizione stupisce tutti, sia per il bel portamento, sia per l`aria di mistero. Si presenta, e chiede il formale permesso di rivedere Marianne il giorno dopo, che lo aspetta con molta impazienza.
In breve, tra i due nasce un sentimento impossibile da tenere nascosto.
Ad ogni ballo, Marianne e Willoughby sono sempre insieme, e tutto il vicinato e` convinto che ben presto si sarebbero sposati.
Solo il Colonnello non appare felice; sembra sin da subito sospettare che W. non sia in realta` una persona che merita una ragazza dolce e sensibile come Marianne.
Un giorno, quando W. fa capire alla madre che avrebbe chiesto la mano di Marianne, le Dashwood fanno in modo di non farsi trovare in casa.
Quando pero` rientrano, trovano Marianne in lacrime e W. decisamente sconvolto.
In breve, spiega che dovra` allontanarsi per affari e va via, lasciando tutte loro afflitte e perplesse.
Marianne non riesce a darsi pace, e nel mentre, passano i mesi. Di W. non si sa piu` nulla.
Anche il Colonnello parte improvvisamente, poco prima di W. La sua partenza lascia intuire che una persona a lui cara sia in pericolo.
Solo l`arrivo di Edward portera` un po` di felicita` in Marianne, che vede in lui il fratello affettuoso che non hanno mai avuto.
Tuttavia lui appare freddo, triste e prende le distanze con Elinor, che seppure ferita, non si lascia andare a fantasie.
Nel frattempo, il piccolo vicinato fa la conoscenza di due lontane cugine di Sir Middleton, due giovani ragazze carine ma essenzialmente povere; le sorelle Steele. Anne, stupida e amante del gossip, e Lucy, piu` intelligente, ma fondamentalmente cattiva.
Edward invece, e` tornato a Londra.
Lucy tiene davvero molto a fare amicizia con Elinor, e questo perche` Sir John la prende in giro per aver lasciato un certo "Mr F", nella vecchia contea, che Lucy capisce essere Edward Ferrars ; un pomeriggio pero`, Lucy confessa "casualmente" di essere fidanzata in segreto con lui, conosciuto quando studiava con lo zio di lei.
Elinor, sconvolta, teme un errore, ma capisce che non e` cosi`.
Improvvisamente pero`, con l`inizio della stagione, Mr; Jennings invita le sorelle Dashwood a Londra.
Marianne pensa che cosi` potra` vedere W, mentre Elinor non riesce ad essere felice. Il pericolo di vedere Edward e` troppo alto, visti i rapporti di parentela, ma si piega al volere di Marianne.
Le due sorelle partono e Marianne comincia ad inviare biglietti e lettere a W, che non risponde mai.
Capisce infine che lui la sta evitando, e quando finalmente riesce a vederlo ad una festa, scopre con orrore che lui e` in compagnia di una donna.
La tratta con freddezza, causando in Marianne infelicita` ed umiliazione.
Il giorno dopo scoprono tutti che sta per sposarsi con Miss Grey, con una dote da 50 mila sterline.
Capiscono tutti che la ragione per cui W non ha piu` scritto o sposato Marianne era per causa della sua poverta`, e viene quindi allontanato dagli amici di Marianne.
Obbligate dalle convenzioni sociali a stare ancora a Londra, presto Marianne e Elinor vengono invitate a pranzo dal fratello, insieme ad altri loro conoscenti.
Qui notano tutti come Marianne sembri malata, e spettegolano sul fatto che "ora che lei e` merce avariata", nessuno la vorra` piu` sposare.
Elinor stessa viene continuamente umiliata dalla madre di Edward, avendo saputo che tra di loro vi era stato affetto, e invece tiene in conto Lucy, credendola innocua e non sapendo in realta` che era proprio lei a dover temere.
Nel mentre, anche il fidanzamento segreto tra Lucy ed Edward diventa di dominio pubblico, e Lucy, che era stata presa in simpatia da Fanny e invitata da loro come ospite, viene buttata fuori di casa da lei stessa.

SPOILER


Qui riappare il Colonnello, che confida ad Elinor la verita`: Tanti anni prima, era stato innamorato di sua cugina, una ricca ereditiera, che fu fatta sposare contro la sua volonta` con il fratello del Colonnello. Lui ando` in India come semplice soldato per dimenticarla, ma quando torno`, venne a sapere che il fratello (che la trattava male e non l`amava) l`aveva bandita da casa, e che lei aveva avuto piu` amanti.
Da una di queste relazioni era nata una bambina, Eliza, che affido` al Colonnello prima di morire. Questa ragazza, crescendo, venne spesso creduta figlia stessa del Colonnello, e come tale tenuta e cresciuta in una scuola privata. Tuttavia, era scomparsa.
Mesi dopo egli venne a sapere che era stata sedotta ed abbandonata da un giovane uomo, e che aspettava un bambino da lui.
Si scopre che il padre del bambino e` proprio W, e che i due si erano sfidati a duello. Il Colonnello, sapendo che si vociferava un matrimonio tra W e Marianne, non poteva piu` restare in silenzio, e confessa ad Elinor, che ascolta orripilata, che W era un dissipato e libertino.
Ringraziandolo, Elinor a sua volta dice tutto a Marianne, che lentamente, capisce che non avrebbe mai piu` avuto fiducia in lui.

Le sorelle Steele fanno visita alle Dashwood il giorno dopo e benche` Marianne si rifiuti di vederle, Elinor non puo` sottrarsi. Qui e` costretta ad ascoltare la confessione di Lucy di voler sposare comunque Edward pur essendo povero e le loro insistenze per parlare della faccenda di Marianne.
Solo il Colonnello sembra essere un vero amico. Si propone persino di aiutare Edward solo perche` e` amico di Elinor.
Quando la salute di Marianne sembra peggiorare, Elinor decide di tornare a casa.
Giunti per riposare una notte a casa della figlia minore di Mrs Jennings, Marianne si ammala per essere uscita sotto la pioggia.
Quello che sembrava essere un banale raffreddore si rivela invece essere ben piu` grave, forse una tubercolosi.
Angosciata, Elinor chiede l`aiuto del Colonnello, che parte subito per condurre la madre dalle figlie.
Elinor veglia sempre su Marianne, distrutta al pensiero di perdere la sorella, insieme a Mrs Jennings, che si dimostra essere veramente affezionata alle due.
Una sera, credendo che la madre fosse arrivata, Elinor scende le scale e trova invece W. che allarmato dalle voci, era arrivato in poco tempo per sapere se Marianne era viva o no.
Elinor, sconvolta e fredda, gli dice che e` salva, e qui W confessa tutte le nefandezze, cercando comunque di giustificarsi in tutto.
Fa capire comunque che l`amore per Marianne, nato per gioco, era sincero, ma Elinor lo invita a non continuare.
Dopo la confessione di W, egli va via, ed Elinor decide in parte di perdonarlo. W. non e` altro che il risultato della societa` stessa.
All`arrivo della madre e del Colonnello, Marianne e` oramai salva; Marianne e la madre, che non vedeva da tre mesi, sono di nuovo insieme.
L`atteggiamento di Marianne verso il Colonnello comincia a cambiare. Lo ringrazia personalmente per averle portato la madre, e quando inizia a riprendersi, decide di voler tornare a casa.
Nonostante sia ancora debole, inizia a riprendersi poco a poco, e qui Elinor le confessa della visita di W, ma Marianne non sembra ancora pronta a dimenticarlo.
Elinor non ha piu` avuto notizie di Edward dal Colonnello, e quando viene a sapere che si e` sposato, sia lei che Marianne hanno una specie di crollo nervoso.
Solo allora Mrs Dashwood si accorge di quanto Elinor ne fosse innamorata.
Poco tempo dopo pero`, e` lo stesso Edward a fare visita, e i primi minuti di fraintendimento e imbarazzo spariscono; Edward confessa che Lucy ha sposato suo fratello, Robert.
I due, che si detestavano, avevano iniziato a piacersi, piu` per stupidita` caratteriale che per amore, e inoltre, Robert era diventato ancora piu` ricco dopo che Edward e Lucy erano stati banditi da casa, e diseredati.
Edward chiede ad Elinor di sposarlo e lei accetta, e li` mostra le lettere di Lucy, compresa l`ultima in cui rompeva il fidanzamento, ora che si era assicurata Robert.
I due si sposano, e poco tempo dopo, anche Marianne sposa il Colonnello, che torna ad essere felice come era un tempo.
Per uno scherzo del destino, la ricca zia di W, che lo aveva diseredato, gli confessa che se si fosse comportato con onore con Marianne, ella avrebbe saldato i suoi debiti, e dato il consenso alle nozze, mentre ora W, dovra` fare i conti con le sue scelte: vivendo con una moglie che non ama, e invidiando profondamente il Colonnello per aver sposato una delle donne piu` belle e piu` dolci che avesse mai visto.





Fondamentalmente questo e` un romanzo che pare riprenda la stessa Austen (Marianne) e sua sorella Cassandra (Elinor).
Ci sono tanti punti divertenti, molto ironici, in particolare sulla societa` del tempo e sul doppio gioco. Da notare che, tutti sapevano che W fosse un farabutto, ma prevedevano comunque di lasciare il loro biglietto da visita perche` la moglie era ricca e di larghi mezzi, e vantare una conoscenza del genere non era da poco.
La stessa Fanny pensa di conoscerla, e il fratello John non si sente di condannare W, dopotutto, agire per interesse e denaro non era cosi` strano.
In molti sono ancora divisi se perdonare o meno W e crederlo sincero, o se l`amore per il Colonnello fosse vero.
In effetti, non e` molto chiaro dal libro. Marianne lo sposa perche` "secondo tutti, lo doveva ripagare per quanto aveva fatto", " e col tempo il suo cuore divenne interamente devoto a suo marito", lasciando intendere che all`epoca del loro matrimonio Marianne pensava ancora a W e stesse sposando Brandon perche` le era sempre stato vicino.
Lascio ai posteri l`ardua sentenza :D

Come adattamenti cinematografici abbiamo:
Ragione e Sentimento del 95 di Ang Lee, con un bel cast; Elinor:  Emma Thompson, Edward:  Hugh Grant, Marianne: Kate Winslet e infine Brandon e` interpretato da Alan Rickman.
From Prada to Nada del 2011 ( dovro` seriamente guardarlo e recensirlo?!)

Invece televisivi:
Sense and Sensibility del 1971
Sense and Sensibility del 1981
Sense and Sensibility del 2008 (che ho visto e confesso, piaciuto molto) qui trovate la scheda Ragione e Sentimento BBC

domenica 1 marzo 2015

Tempo fa mi era stato suggerito di iniziare una sit com americana, "New Girl".
Siccome non sono molto tipo da sit com ero un po` restia, ma alla fine mi sono convinta.
Va bene.
Lo ammetto.
Mi piace, e noto alcune somiglianze con la protagonista.
1) E` abbastanza sfigata nella sua vita amorosa
2) Si lascia andare a considerazioni tristi da zitella


3) Fondamentalmente e` una simpatica idiota romantica
4) Conosce Mr Darcy 

5) E` claustrofobica

*si chiude dentro l`armadio e rimane bloccata. STAVO MALE A VEDERLA*

6) Adora le bolle di sapone. Come me.
7) Porta gli occhiali

8) Per Natale diventa strana. Gasata. Inquietante.

9) I genitori hanno splittato anni fa ma sono rimasti amici

10) Si fa tante paranoie mentali. TANTE. PARANOIE. MENTALI.

11) Fa figure di merda, veramente tante figure di merda. (Che se ci penso ancora divento tutta rossa)

12) Per Natale se ne esce con cose tipo "moriro` sola! Buon natale!"

13) Il pigiama tutto il giorno sembra essere l`unica soluzione quando le cose non vanno come vorresti.

14) Balla per casa. Non canto come lei. Cioe`, si` canto. Continuamente. Canticchio canzoni deficienti per molto del mio tempo. Oh God.

15) Se vede un ex scappa via, coinvolgendo gli amici nella fuga.

16) Sbatte nelle porte a vetro (MIO DIO CHE VERGOGNA)

Ovviamente ci sono tante differenze; non sono bona come lei, non vivo con tre ragazzi con cui divento amica e che mi tirano su di morale.
Non ho nemmeno le stesse avventure amorose che vive lei, ma nessuno e` perfetto. Pero` davvero, questa cosa sta diventando abbastanza inquietante.
Poi se anche amici e parenti ti dicono "ahah, ma sei davvero tu..."
SPEGNETE QUESTE DANNATE TELECAMERE, O VI CITO IN GIUDIZIO. 
Ovviamente prevedo tante altre avventure in cui mi riconoscero`. Ma veramente tante.
A
I
U
T
O
.